Cerca nel blog

Visualizzazione post con etichetta salmi. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta salmi. Mostra tutti i post

martedì 3 febbraio 2015

Bicinium XIII, Scribantur haec (Lasso)






Mottetto a due voci di Orlando di Lasso, 
contenuto al numero XIII nella raccolta Bicinia, sive cantiones del 1609.


Qui sotto lo spartito col testo:






domenica 20 novembre 2011

Christus Rex



Communio per la Messa nella Solennità di Cristo Re: tratto dal salmo 28 (29), vv 10 e 11.



Il Communio è il canto processionale che accompagna la distribuzione dell'Eucarestia.

Fino al sec. XII il canto di comunione aveva la medesima struttura dell'introito: prevedeva l'alternanza con versetti salmici (fonte : examenapium).

mercoledì 9 febbraio 2011

Libro dei Salmi



Come i suoi vicini dell’Egitto, della Mesopotamia e di Canaan, Israele ha, fin dalle origini, praticato la poesia lirica sotto tutte le forme. Certi brani si trovano inseriti nei libri storici: dal cantico di Mosè (Es 15), il canto del pozzo (Nm 21,17-18), l’inno di vittoria di Debora (Gdc 5), l’elegia di Davide su Saul e Gionata (2Sam 1), ecc., fino agli elogi di Giuda e Simone Maccabea (1Mac 3,3-9 e 14,4-15), per giungere ai cantici del Nuovo Testamento: il Magnificat, il Benedictus e il Nunc dimittis. Numerosi passi dei libri profetici appartengono ai medesimi generi letterari. Esistevano antiche raccolte, di cui non restano che il nome e alcuni avanzi, come il libro delle Guerre di JHWH (Nm 21,14) e il libro del Giusto (Gs 10,13; 2 Sam 1,18). Ma il tesoro della lirica religiosa di Israele ci è conservato dal salterio.
Il salterio (dal greco psaltêrion, propriamente il nome dello strumento a corde che accompagnava i canti, i salmi) è la collezione dei centocinquanta salmi. Da 10 a 148, la numerazione della Bibbia ebraica (che è seguita qui) è maggiorata di una unità rispetto alla numerazione della BC (indicata tra parentesi); questa, con i LXX e la Volgata, riunisce 9 e 10, e 114 e 115, ma taglia in due 116 e 147.
In ebraico, il salterio si chiama Tehillim, “Inni”, ma il nome conviene esattamente solo a un certo numero di salmi. Infatti, nei titoli che precedono la maggior parte dei salmi, il nome di inno è dato solo al Salmo 145. Il titolo più frequente è mizmor, che suppone un accompagnamento musicale e che la parola “salmo” rende molto bene. Alcuni di questi “salmi” sono chiamati anche “cantici” e lo stesso termine, usato da solo, introduce ogni brano della raccolta “Cantici delle ascensioni” (120-134). Altre designazioni sono più rare e talvolta difficili da interpretare. 

L’articolo continua a questa pagina cathopedia

martedì 4 gennaio 2011

I salmi: lectio quotidiana (da Famiglie della Visitazione)


Partiremo per la nuova lectio quotidiana dei salmi, come indicato nel nuovo calendario biblico 2011, il 3 gennaio con il salmo 1.
Invitiamo tutti a prepararsi intensamente a questo nuovo, meraviglioso inizio! Chi non lo ha già fatto, può iscriversi alla lectio list per ricevere quotidianamente il commento di don Giovanni Nicolini.
Abbiamo raccolto nella nostra pagina di archivio un po’ di materiale utile. Accettiamo volentieri consigli e integrazioni!
Il salterio completo cantato a cori alterni, formato mp3, comodo la preghiera itinerante, lo potete trovare qui. Giovanni Paolo ha iniziato a caricare su youtube tutti i salmi, con accordi e testi.